So here’s another screenshot that we can use to grab some simple vocabulary. This image was taken from the “Attach” button when sending an SMS message on my Android phone.
Here’s our breakdown:
附 here means “to attach” and 加 means “to add”. The noun that you will probably see with this is 附件 “attachment”.
Pronounced tu2 pian4. 圖 is a “picture” or “diagram”. 片 has many meanings, but the most common is a “slice” or “sheet”. Some fun words with this character in it are 圖書館 “library”, 地圖 “map”, and 繪圖 “to draw”.
擷取圖片: Capture picture
TW pron. jie2 qu3. CN pron. xie2 qu3. 擷取 means “to pick; to select; to take; to capture (data); to acquire; to pick up (a signal)”. So here it means “to capture a picture” or “to take a picture”.
Pronounced ying3 pian4. This is the word for a video. There are several words for videos/movies, such as 電影, however this one refers more to a video file or a Youtube video. The 片 gives the image of a slice of a video.
擷取影片: Capture video
This should be self-explanatory if you read the above definitions.
This is short for 音效訊息 “audio message” or “audio SMS”. In Taiwan, 訊息 (xun4 xi2) is used for SMS. Note that the TW pronunciation for 息 is xi2 and not xi1. In this context, this option is meant for choosing an already existing audio file.
錄製音訊: Record audio
錄製 here means “to record”. There are other words for “record”, all using 錄. 製 means “to make”. It is a separate character from 制, however both were simplified to 制 in the simplified script. Another way to say “to record audio” is simply 錄音. You will also find that an “audio tape” is 錄音帶, literally “record sound tape/ribbon”.
投 means “to throw; to cast; to send” and 投影 means “to project” or “a projection”. Adding the 片 or leaving it off does not change the meaning.
So here we have the above-mentioned word 附件 meaning “attachment”. 照片 (zhao4 pian4) is used, meaning “photo”. This is more of a picture taken from a camera, whereas 圖片 has more the meaning of “image”, which makes me think of a jpg or gif. 照攝 is used for “to take (a photo)”. I’ve never seen this usage before and it’s not in my main dictionaries so you may wish to speak with a native speaker on the frequency of this word. 音頻 (yin1 pin2) means “audio” or “sound”. 錄音 I mentioned above. 幻燈片 is an interesting one. 幻 (huan4) means “fantasy” and 燈 (deng1) means “lantern”, together they mean “lantern slides”. However 幻燈片 means a “slide” or “transparency” that you might use in a presentation software.