Our first grammatical post from 華語常用句型與結構330 or “Common Chinese Patterns 330” in English. Most of you reading this will probably already know this structure, but it is a very common one and extremely useful. Enjoy^^
Use to indicate a big difference between two observations. An adjective is often used before 得 as the predicate.
My home is much farther than his.
A plastic bowl is much lighter than a porcelain one.
I believe health is much more important than money.
The air in the suburbs is much better than in the city.
- A: 今年的收成怎麼樣？
How was the harvest this year?
- B: 比去年好得多。
Much better than last year.
- A: 德國車品質真好。
German cars are high quality.
- B: 可是，價錢也比國產的貴得多。
However, they are much more expensive than domestically made ones.
Fill in the blank with the expression. 用「A比B…得多」完成句子。
Leave your answers in a comment! 🙂